Мегапотужне інтерв’ю від мовознавця Юрія Шевчука!
https://www.facebook.com/Mova.Online/videos/2681209258769867/
Мегапотужне інтерв’ю від мовознавця, викладача Колумбійського університету, Yuri Shevchuk! Це відео обов’язково доцільно переглянути всім українцям аж до останнього слова та допомогти масимально розповсюдити в Фейсбуці.
“Двомовність для України – це поцілунок смерті. Вона веде до вмирання української мови!!!”, – лише одна з багатьох Шевчукових в ньому цитат, яку варто, як то кажуть, поставити в рамку і повісити на стіну.
СК1 Житомир
30.10.2018
У чоботях по мові. Колонка Леоніда Швеця
Про проблему мови в Україні писати нудно. За довгі роки приведені всі мислимі аргументи, хто хотів – почув, хто не хотів – не почує ніколи. Судячи з того, що тему знову витягли напередодні виборів, ті, хто не почули, знову беруть своє. Тому що найважливіший урок, який можна було б отримати з минулого: це питання ні в якому разі не можна політизувати, дурнів і негідників до нього не підпускати на постріл. З уроками, однак, у нас все погано, чого не скажеш про дурнів і негідників, з деяких пір і пострілів в надлишку.
Існують три базових позиції. Перша полягає в тому, що українська мова, незважаючи на роки незалежності, все ще пригнічена, що і несправедливо, і просто дивно для її батьківщини, і з цим треба щось робити. Друга: залишити все, як є, нічого страшного в мовному середовищі не відбувається, якось само кудись вирулить. Третя: бездумна українізація суспільного життя боляче і знову-таки несправедливо б’є по місцевим носіям російської мови, які не бачать причин відчувати себе іноземцями в Україні, а свою мову вважати іноземною.
Між першою і третьою позицією і протиріччя, насправді, немає, але і серед тих, і інших, і третє, вистачає як абсолютно нестерпних до іншої точки зору, так і щиро готових шукати максимально прийнятний для суспільства, у всьому його різноманітті, варіант . Очевидно, будь-яке сварливе, конфронтаційне рішення завдає шкоди батьківщині української мови і вже хоча б в силу цього – самої мови. Так само зрозуміло, що і порожнім компромісом тут не відбутися, потрібна не відмова від рішення, полохливий відхід від нього, а саме принципове зняття проблеми, коли державні інтереси, принципи справедливості і сприятливі умови для мовного розвитку всіх етнічних груп пов’язуються найкращим чином.
Це сама по собі неабияка задача, вона під силу лише фахівцям високого професійного рівня і морального авторитету. У нас же все підходи до неї завалені старими брудними розбірками, включаючи політтехнологічне поділ країни на сорти, а війна з Росією, яка видає свою агресію за захист прав пригнобленого російськомовного населення України, здається, геть вбила можливість нейтрального підходу до теми. Політика натерла тут такі рани, що будь-який дотик до них ще довго буде болісно чутливим, якими б благими намірами не керувався той, хто вирішив їх зачепити.
Обтяжуючою обставиною є і те, що в Україні немає зараз іншого державного органу, який би викликав таку люту нелюбов і глибока недовіру, як Верховна Рада. Всі її спроби влізти в чутливу сферу приречені бути зустрінуті в багнети вже хоча б в силу дискредитованності нинішніх законодавців. З якою б дива ті, хто, в очах виборців, провалив всі інші питання, раптом піднеслися на небачені висоти державної мудрості при вирішенні проблеми, на якій зламали зуби попередні політичні авантюристи і невдахи. Здоровий глузд підказує відкласти законодавче врегулювання мовного питання до поновлення парламентом легітимності, набуття ним мінімально необхідної частки суспільної довіри.
Більше того, і цинічний передвиборний розрахунок показує, що Петро Порошенко, скоріше, втрачає на тому, що так активно піднімає на свої прапори «мову». Завжди існує значна група виборців, готових підтримати чинну владу просто в силу того, це влада. Подібна мотивація щодо сильна, наприклад, на півдні і сході країни. У напівпорожній скарбничці президента ці голоси набувають велику цінність. Але якщо його противники скористаються наданою їм можливістю – а вони нею скористаються, не сумнівайтеся, в самих непристойних формах – і зіграють на відпрацьованою у всіх нюансах старої мовній темі, частина лояльних до чинної влади виборців може торохнути геть, повернувшись в зарослу, але зовсім не зниклу колію протистояння «голубих» і «помаранчевих», вбиваючи і без того невисокі шанси президента.
Втім, закликати до розсудливості вже і пізно, і нікого. Залишається сподіватися, що чергове топтання в чоботях по тонким матеріям не закриє шляху цивілізованого вирішення назавжди. Чомусь ми самовпевнено вважаємо, що немає речей, які не можна виправити. Дуже навіть є. Наприклад, небажання вчитися на колишніх дурощах і помилках.
Леонід Швець, спеціально для «Слова і Діла»
05.10.2018
Рада дала старт українізації: що це означає
Верховна Рада підтримала у першому читанні законопроект №5670-д про забезпечення функціонування української мови як державної.
За відповідний документ за основу на засіданні парламенту 4 жовтня проголосував 261 народний депутат при мінімально необхідних 226.
Зокрема робочою мовою в будь-яких державних чи комунальних інстанціях, судах і армії визначається українська. Це ж стосується і сфер освіти, науки, охорони здоров’я, спорту і транспорту.
Також ініціативою передбачена кримінальна відповідальність “за публічне приниження і зневагу до державної мови”. Вона буде аналогічною тій, яка передбачена за наругу над державним прапором, гербом, гімном — штраф до 50 неоподатковуваних мінімумів доходів громадян, або арешт до 6 місяців, або позбавлення волі на термін до 3 років.
Для отримання українського громадянства тепер претендентові необхідно буде скласти іспит на знання державної мови в центрі української мови.
Законопроектом затверджується, що кожен громадянин України зобов’язаний володіти державною мовою, а держава, зі свого боку, забезпечує можливості для цього. Іноземцям доведеться вивчити українську, щоб отримати українське громадянство.
Документ визначає, що кожен українець має право отримати освіту державною мовою. При цьому в дитсадках поруч з українською мовою можна використовувати мову нацменшин згідно із законодавством. Зовнішнє незалежне тестування з 2025 року можна буде здати лише українською мовою (за винятком іноземних мов).
Обслуговувати споживачів у різних сферах повинні українською мовою, а на прохання клієнта — будь-якій іншій. Зокрема послуги у сфері транспорту надаються державною мовою.
Також законопроект передбачає створення Національної комісії зі стандартів державної мови. Цей орган хочуть уповноважити затвердити стандарти української мови, зокрема вимоги до рівнів володіння нею.
Відзначимо, за відповідну постанову проголосували 95 нардепів від фракції БПП, 72 – “Народний фронт”, 28 – позафракційні, 19 – “Самопоміч”, 5 – партія “Відродження”, 18 – Радикальна партія Ляшка, 18 – “Батьківщина”, 6 – група “Воля народу”.
При цьому фракція Опозиційного блоку голосувала проти: за – 0, проти – 24.
Пізніше президент України Петро Порошенко привітав прийняттянародними депутатами законопроекту в першому читанні. Він сподівається, що до другого читання буде створено збалансований проект, який відповідатиме європейським стандартам ставлення до прав меншин.
OBOZREVATEL 04.10.2018
За публічне приниження української мови “світить” до 3 років за ґратами – законопроект
Про це йдеться в ухваленому в першому читанні законопроекті № 5670-д «Про забезпечення функціонування української мови як державної», повідомляє кореспондент Укрінформу.
Відповідним законопроектом пропонується внести зміни у статтю 338 Кримінального кодексу України та встановити, що публічне приниження та зневажання державної мови карається штрафом до 50-ти неоподатковуваних мінімумів доходів громадян або арештом на строк до 6-ти місяців, або позбавленням волі на строк до 3-х років.
Крім того, законопроектом передбачені зміни до Кодексу про адміністративні правопорушення. Ними пропонується встановити, що за порушення вимог щодо обов’язкового застосування української мови під час засідань, заходів, зустрічей в органах державної влади, місцевого самоврядування, на державних підприємствах, установах та організаціях тягне за собою накладання штрафу від 200 до 400 неоподатковуваних мінімумів або 3400-6800 гривень.
За порушення вимог щодо застосування української мови у сфері освіти, науки, культури, книговидання, інформації тощо тягне за собою штраф від 200 до 300 неоподатковуваних мінімумів.
За порушення таких вимог на телебаченні та під час радіомовлення пропонується карати штрафом від 500 до 600 неоподатковуваних мінімумів.
Як повідомляв Укрінформ, Верховна Рада ухвалила у першому читанні законопроект №5670-д «Про забезпечення функціонування української мови як державної», яким пропонується створити Національну комісію зі стандартів державної мови та запровадити посаду уповноваженого із захисту державної мови. Це рішення підтримали 261 депутатів.
Укрінформ
Нардепи партії Порошенка відмовились голосувати за закон про українську мову
Народні депутати від Блоку Петра Порошенка намагалися зірвати голосування за законопроект (5670-д) “Про забезпечення функціонування української мови як державної“.
Як повідомляють журналісти, парламентарі від БПП перетворили голосування за законопроект на піар-хід з гучними вигуками назви своєї партії. Водночас вся зала скандувала у бік БПП “ганьба!”.
За словами експертів, така поведінка БПП-шників може негативно вплинути на політичні рейтинги Президента.
«Коли фракція БПП відверто валила законопроект, довкола якого об’єдналася вся сесійна зала. Це драматична і, водночас, ганебна історія. Фракцію БПП прилюдно змусили підтримати закон про державну мову», – заявив політолог Михайло Басараб.
Зазначимо, що незважаючи на спроби зірвати голосування, парламент ухвалив законопроект у першому читанні. Це рішення підтримав 261 депутатів.
Законопроект 5670-д спрямований на регулювання порядку застосування української мови як державної у публічних сферах суспільного життя. Документом пропонується створити Національну комісію зі стандартів державної мови та інститут Уповноваженого із захисту державної мови.
Відповідно до пояснювальної записки, завданням законопроекту є забезпечення державою: захисту державного статусу української мови як мови громадянства України; утвердження української мови як мови міжетнічного спілкування і порозуміння в Україні; функціонування державної мови як інструмента об’єднання українського суспільства, засобу зміцнення державної єдності та територіальної цілісності України, її незалежної державності та національної безпеки; застосування української мови як державної на всій території України у всіх сферах суспільного життя, а також у міжнародному спілкуванні та при здійсненні посадовими особами представницьких функцій.
Крім того, законопроектом передбачається розвиток української мови, як самобутньої мови титульної нації з метою зміцнення національної самосвідомості українців та збереження національної культури, традицій, звичаїв та історичної пам’яті української нації.
ZNAJ.UA
04.10.2018
У РАДІ ЗАДУМАЛИ ТОТАЛЬНУ УКРАЇНІЗАЦІЮ УКРАЇНИ: ДО ЧОГО ГОТУВАТИСЯ
Верховна Рада України уже цієї осені може прийняти новий законопроект про українську мову. Він повноцінно замінить скандальний закон “Ківалова-Колесніченка”, раніше скасований Конституційним судом. Що передбачає новий проект і де буде запроваджено українську мову — читайте в матеріалі OBOZREVATEL.
Чому зараз
Законопроект 5670-д, який передбачає “забезпечення функціонування української мови як державної”, був внесений у парламент групою із 76 депутатів ще в червні 2017 року.
Згадали про нього через 9 місяців, коли Конституційний Суд визнав “дітище” Ківалова-Колесніченка недійсним. Але в парламенті все ж вирішили залишити законопроект до кращих часів, бо на слуху у народних обранців були теми Антикорупційного суду і кадрові питання.
На початку ж чергового політичного сезону, про необхідність прийняти закон серйозно заговорив голова Верховної Ради Андрій Парубій.
“Це восени, на цій сесії, ми повинні розглянути закон про мову. Після того, як Конституційний Суд скасував так званий закон Колесніченка-Ківалова, виник законодавчий вакуум, який ми повинні заповнити”, — сказав він.
Повна українізація
Новий законопроект вносить ряд поправок і стосується багатьох сфер життя українців — від виборів до кіно.
По-перше, 5670-д вносить зміни в судову систему України. У проекті закону чітко прописано — всі документи й акти цивільного, адміністративного, кримінального судочинства ведуться українською мовою. Після прийняття норм позивачі, відповідачі, а також судові інстанції зобов’язані будуть надавати будь-які документи тільки державною мовою.
Дивіться відео на тему
Крім того, під час працевлаштування майбутній суддя і його помічник повинні не просто продемонструвати вільне володіння українською мовою, а й підтвердити це сертифікатом з “Нацкомісії зі стандартів”.
Аналогічні вимоги вводяться для держслужбовців, адвокатів, нотаріусів, кандидатів у депутати місцевих рад, нардепів та їхніх помічників. Також такий сертифікат повинні отримати й ті люди, котрі планують стати громадянами України.
Не оминули нововведення і майбутніх Уповноважених із прав людини, а також кандидатів в президенти і прем’єр-міністри.
Відповідно до запропонованих норм, реклама в Україні переводиться на державну мову. Всі зареєстровані в країні організації й суб’єкти власності виготовляють вивіски та рекламні таблички лише українською. Аналогічні зміни торкнуться телебачення, радіомовлення і газет. Пункт про 60% українського контенту в ефірах — виключений.
Після прийняття закону споживачі також зможуть прочитати необхідну інформацію про будь-який товар українською мовою. Зміни стосуються у тому числі й маркованої продукції.
Покарання за неповагу
За недотримання наведених норм народні депутати пропонують штрафувати фізичних і юридичних осіб. Якщо порушення відбулося у сфері освіти, культури, електронних інформаційних систем, поштового зв’язку — штраф становитиме від 3,4 до 5,1 тисячі гривень. За присутність не українського контенту в ефірах або на радіо — штраф від 8,5 до 10,2 тисячі, а в друкованих газетах — від 6,8 до 8,5 тисячі гривень.
Порушення правил розміщення української мови в рекламі — 5,1 до 6,8 тисячі гривень. Якщо ж знехтував українською мовою держслужбовець, він повинен заплатити штраф у розмірі від 6,8 до 11,9 тисячі гривень із позбавленням права займати посаду.
Крім того, законопроект прирівнює українську мову до державних символів — гімну, гербу та прапору.
Ще одне нововведення законопроекту — вводиться посада мовного інспектора, який прийматиме від громадян скарги, пов’язані з обмеженням прав української. Якщо ж його приписи будуть проігноровані, то винуватцю загрожує штраф від 1,7 до 3,4 тисячі гривень.
Які перспективи
Варто відзначити: паралельно з 5670-д було подано два аналогічних за тематикою проекти, але з огляду на значну групу авторів, а також факт, що одним із авторів є голова профільного комітету з питань культури і духовності Микола Княжицький, імовірність його розгляду дуже висока.
Цю інформацію OBOZREVATEL підтвердив народний депутат від “Народного фронту” Тарас Кремінь. За його словами, законопроект розглянуть уже на наступному пленарному тижні і, ймовірно, він буде основним.
Головні його цілі — побороти наслідки закону “регіоналів”, а також збільшити вплив української мови у західних і південних регіонах країни.
“Ці законопроекти з’явилися у тому числі для нейтралізації впливу скандального закону Ківалова-Колесніченка, завдяки якому частина місцевих рад визнавали російську мову регіональною. Крім того, вони повинні посилити позиції української мови у країні”, – сказав один із авторів проекту закону.
При цьому, на думку нардепа, основні нововведення законопроекту ніяк не торкнуться побутового спілкування українців, але зможуть вплинути на загальну мовну атмосферу в країні.
“Закон буде максимально толерантним. Є служби, які використовують не тільки українську мову, є також побутове спілкування, тут проблем не буде. Але на загальнодержавному рівні повинні бути зміни на користь української мови”, — вважає Кремінь.
Віталій Тисячний
OBOZREVATEL.UA
13.09.2018
Лариса Ніцой б’є на сполох через скандальний підручник з російської мови. МОН переводить стрілки
Фото: facebook.com/larysa.nitsoi
Я погоджуюсь з правилами сайту та політикою приватності
Міносвіти України повернуло у школи пропагандистські підручники з російської мови для 3 класу. Зокрема, йдеться про школу у селищі Коцюбинське на Київщині, про що повідомили обурені батьки.
Про це повідомила письменниця Лариса Ніцой.
«Шок. Що. Це. Таке.
Гриневич повернула в школи підручник з двоглавим орлом і російським триколором.
Два роки тому, зі скандалом, нам вдалося цей підручник зняти. Пам’ятаєте, Nataliya Melnychuk, Maksym Potapchuk, Олена Розвадовська наш похід в Міністерство освіти. Ось і посилання на ЗІК 2016 року, що МОН вилучає цей непотріб.
Сьогодні ці підручники знову в школах. Активістка Марина Зеленюк «накопала» на сайті Міністерства освіти рекомендацію використовувати цей підручник знову на уроках російської мови в 1-3 класах для шкіл з українською мовою навчання.
Фото: facebook.com/larysa.nitsoi
Що?! Школи з українською мовою навчання перші класи вчать мокшанську мову?! Двоглавого орла і триколор? Наші маленькі українські дітки???!!!!
Фото: facebook.com/larysa.nitsoi
Відкрила сайт МОНу і пережила реальний шок. Я ж цей підручник два роки тому вилучила! Затряслися руки. Якби переді мною була в ту мить міністерка, я б не знаю, що їй зробила. К…ва. Прибила б.
Люди, кого ви привели до влади? У Порошенка найбільша фракція в парламенті. Він би міг ініціювати її зняття…
… І тільки борди насміхаються вздовж дороги: «Мова рятує серце…». Я думала, що серце рятує валідол. Мені він зараз точно потрібен з кардіошвидкою.
У них кругова порука», – написала Лариса Ніцой у Фейсбуці.
Письменниця повідомила, що готує з цього приводу листи в СБУ та Генпрокуратуру. Також звернулася до нардепів.
А у коментарі IA ZIK Лариса Ніцой повідомила: є конкретні приклади, що цей підручник досі використовується у деяких школах, зокрема у селищі Коцюбинське на Київщині, про що повідомили обурені батьки.
«У Коцюбинському під Києвом цей підручник досі у школі використовується. Мама одного із учнів була дуже обурена, просила допомоги – і от я втрутилася. Там директор школи маніпулює. Ніхто ж не вникає у тонкощі педагогічної кухні – якщо директор так каже, то, мабуть, так і є. Батьки, коли зверталися до директора з тим, чому діти досі російську вчать, чи можна вивчати якусь іншу мову, а директор сказала: ні, не можна, у нас так у статуті прописано, у нас російська мова обов’язкова. Я відкриваю статут гуманітарного ліцею, там написано – мова навчання українська. Якщо у школі мова навчання українська, то це означає, що в цій школі викладання мови меншини, якою є у тому числі російська, не обов’язкове. Її можна обрати, якщо батьки хочуть, але якщо не хочуть – ніхто не має права їх примусити», – повідомила Лариса Ніцой.
З її слів, у Коцюбинському директор школи нав’язує викладання російської мови, використовує незнання батьків.
Як повідомила Л.Ніцой, практикується і таке, що російську мову у школах викладають як другу іноземну, хоча на сайті Міносвіти немає навчальних планів з російської мови як іноземної,а лише як мови нацменшин.
«Російська не належить до іноземних мов, це мова меншини. Батьки цього не знають, а це трохи інший смисловий ряд – одна справа, коли ти вивчаєш іноземну мову, а інша справа, коли ти вивчаєш мову меншини», – пояснила Л.Ніцой.
Заяву Лариси Ніцой щодо підручників прокоментували у Міносвіти. Як повідомив учора, 12 вересня, заступник міністра освіти у науки Павло Хобзей у коментарі OBOZREVATEL, Міносвіти України ще в 2014 році звернулося до видавництва «Генеза» з вимогою передрукувати скандальну сторінку із російським гербом.
За словами Хобзея, опублікований у мережі екземпляр підручника з російської мови для молодших класів – застарілий.
«Відповідна сторінка видрукувана, а також доставлена місцевим органам самоврядування для поширення в установах. Там цю сторінку мали переклеїти. Міністерство освіти повністю виконало свої зобов’язання, але школи перебувають у сфері управління місцевих органів самоврядування – одні одразу виконали вимогу, інші не можуть виконати її досі», – пояснив Хобзей.
При цьому в МОН не мають ніяких повноважень для застосування санкцій до органів місцевого самоврядування за поширення такої літератури.
«Підзвітний Міністерству інститут, відповідальний за питання друку й експертизи підручників, декілька років поспіль неодноразово звертався до місцевих органів самоврядування із проханням переклеїти сторінку, але, на жаль, досі є регіони, де дітям видають підручник без змін», – зазначив заступник міністра.
У прес-службі МОН також заявили, що підручник без передрукованої сторінки не має спеціального грифа, тому не може використовуватися у школах.
Як повідомлялося, після скандалу у 2016 році Міносвіти заявило, що скандальний навчальний посібник з російської мови для третьокласників, у якому йдеться про «велич Росії», буде вилучено з користування у школах.
Читайте також: В Україні заборонили дітям без щеплень відвідувати садки та школи, – указ МОЗ і Міносвіти
ZIK
13.09.2018